Tristeza marina (1943)
Печаль моря
"Ты больше любишь море,"
сказала она печально
и её хрустальный голос задрожал.
Я помню отблеск
ночи в её глазах,
и слова которые стали моим наваждением:
"Тебе нужно выбрать - или море, или моя любовь."
Я ответил, "Нет"
и она сказала "Прощай".
Её звали Марго,
она носила голубой берет,
и крестик на груди.
Море ...
Море, мой брат ...
Море ...
в твои безбрежные воды
погружаюсь я на своей лодке,
судьба пленника ждёт меня,
и печальное одиночество.
Море ...
у меня нет ничего ...
Море ...
теперь у меня даже нет любви.
Я знаю, что однажды вернусь в порт,
но Марго не будет меня ждать.
Переводы песен АТ слова печальнои музыка
Сообщений: 203
|
|
||
Сообщений: 203
|
As se baila el tango (1942) - Так танцуют танго.
Что знают богатые, снобы и дэнди? Что знают они о танго, что знают о ритме? В нём элегантность Какой ракурс! Какой силуэт! Какая сила! Какая уверенность! Какой класс танца! Так танцуют танго: когда я с изысканностью выписываю очо, я словно художник. Теперь коррида, затем поворот, и сентада - Так танцуют танго, мой цветок танго! Так танцуют танго: рядом твоё лицо, и кровь стучит в ритм с музыкой, а рука змеёй обвивается вокруг талии. Так танцуют танго: когда сливается дыхание, закрыв глаза чтобы лучше слышать как скрипки рассказывают бандонеону почему после той ночи Малена больше не поёт. |
||
Сообщений: 203
|
список переводов в сообществе tango_del_dia
http://tango-del-dia.livejournal.com/28490.html |
||
Сообщений: 190
|
Да, тексты пересен оригинальны )
|
В начало страницы |
Быстрый ответ
Чтобы писать на форуме, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь.
Стоит прочитать