Переводы песен АТ слова печальнои музыка

Tristeza marina (1943)Печаль моря"Ты больше любишь море,"сказала она печальнои е...
   
Сообщений: 203
Tristeza marina (1943)

Печаль моря

"Ты больше любишь море,"
сказала она печально
и её хрустальный голос задрожал.
Я помню отблеск
ночи в её глазах,
и слова которые стали моим наваждением:
"Тебе нужно выбрать - или море, или моя любовь."
Я ответил, "Нет"
и она сказала "Прощай".
Её звали Марго,
она носила голубой берет,
и крестик на груди.

Море ...
Море, мой брат ...
Море ...
в твои безбрежные воды
погружаюсь я на своей лодке,
судьба пленника ждёт меня,
и печальное одиночество.
Море ...
у меня нет ничего ...
Море ...
теперь у меня даже нет любви.
Я знаю, что однажды вернусь в порт,
но Марго не будет меня ждать.
Сообщений: 203
As se baila el tango (1942) - Так танцуют танго.

Что знают богатые,
снобы и дэнди?
Что знают они о танго,
что знают о ритме?

В нём элегантность
Какой ракурс! Какой силуэт!
Какая сила! Какая уверенность!
Какой класс танца!
Так танцуют танго:
когда я с изысканностью
выписываю очо,
я словно художник.
Теперь коррида,
затем поворот, и сентада -
Так танцуют танго,
мой цветок танго!

Так танцуют танго:
рядом твоё лицо,
и кровь стучит
в ритм с музыкой,
а рука змеёй
обвивается вокруг талии.

Так танцуют танго:
когда сливается дыхание,
закрыв глаза
чтобы лучше слышать
как скрипки
рассказывают бандонеону
почему после той ночи
Малена больше не поёт.
Сообщений: 203
список переводов в сообществе tango_del_dia
http://tango-del-dia.livejournal.com/28490.html
Сообщений: 190
Да, тексты пересен оригинальны )
В начало страницы  
|
Перейти на форум:
Быстрый ответ
Чтобы писать на форуме, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь.